nedelja, 28. april 2013

EXPLORING WATER - a questionnaire



KAMNIŠKA BISTRICA
1. Look carefully at the source of the river Kamniška Bistrica and describe it!
1. Sehen sie sich die Flußquelle Kamniška Bistrica an und beschreiben sie sie!
1. Oglej si izvir Kamniške bistrice in ga opiši!  
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
2. Measure the temperature of the river source and the temperature of the air!
2. Messen sie die Wasser- und Lufttemperatur!
2. Izmeri  temperaturo vode na izviru in temperaturo zraka!
   
T water = _____________                              T air = _______________

3. What do you think, how were the gorges Mali in Veliku Predaselj shaped?
3. Was meinen sie, wie die Schluchten von Mali in Veliki Predaselj entstanden sind?
3. Kaj meniš, kako sta  nastali soteski   Mali in  Veliki Predaselj?
   

______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
4. What’s the greatest depth of the gorge?
4. Welche ist die Maximaltiefe der Schlucht?
4. Kakšna je največja globina soteske?
 _____________________________________________________________________


 BLED
5. Where is Bled situated?
5. Wo liegt Bled?
5. Kje leži Bled?

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
6. Look carefully at the typical Bled’s boat. What’s its name? What’s the boatman called? 
6. Sehen sie sich das typische Wasserfahrzeug von Bled an. Wie heißt es? Wer steuert es?
6. Oglej si značilno blejsko plovilo. Kako se imenuje plovilo? Kdo upravlja z njim?


________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
7. Lake Bled is of glacial-tectonic origins. What does it mean?
7. Der Bleder See (Blejsko jezero) ist ein Gletscher See. Was bedeutet das?
7. Blejsko jezero je po nastanku tektonsko-ledeniško. Kaj to pomeni?
 
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

8. Measure the temperature of the lake and the temperature of the air!
8. Messe die Wasser- und Lufttemperatur!
8. Izmeri  temperaturo vode in zraka!
 
 
T water = ______________                           T air = _____________________

9. What animals can you see in/on the lake?  
9. Welche Tiere bemerken sie in/auf dem See?
9. Katere živali opaziš v/na jezeru?
 
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
10. What’s the greatest depth of the lake? 

10. Welche ist die Maximaltiefe des Sees?


1   10.  Kakšna je največja globina Blejskega jezera?
  ____________________________________________________________________________

11.   Read the legend of the wishing bell!

 Once upon a time there lived a young widow in the castle of Bled. Her husband was killed by robbers and his body was thrown into the lake. She was so inconsolable that she gathered all her gold and silver and cast a bell for the chapel on the island, in memory to her husband. But the bell didn’t arrive there. The bell, the boat and boatmen sank during a terrible storm. The desperate widow sold all her property after this accident. She offered the proceeds for the construction of a new church on the island. She left Bled and lived the rest of her life in Rome as a nun. After her death the Pope had heard of her misfortune and of her good deeds during her life as a nun, so in memory to her he decide to make a new bell. He said that anyone that rings the bell three times and believes in God, his or her wish would come true. Even today sometimes, on a dark night you can hear the sunken bell ringing from the depths of the lake.



Die Legende besagt, dass im Bleder Schloss die schöne Witwe lebte und ihren, von Räubern ermordeten Ehemann betrauerte. Sie sammelte ihr ganzes Gold und Silber und ließ ein Glöckchen für die Kapelle auf der Insel gießen. Als das Glöckchen auf die Insel hinübergeschafft werden sollte, kenterte das Boot in einem mächtigen Sturm, das Glöckchen sank und die Bootsbesatzung ertrank. Noch heute höre man in ruhigen und klaren Nächten dessen Läuten aus der Tiefe des Sees. Die junge Witwe aber wurde noch trauriger. Sie brach auf nach Rom, wo sie einem Klosterorden beitrat. Nach Ihrem Tode übersandte der Papst eine neue Glocke für die Inselkirche. Wer sie Maria zu Ehren läutet, dem geht ein Wunsch in Erfüllung.

Tako imenovani »zvonček želja« je leta 1534 vlil Franziskusu Patavinus v italijanski Padovi. Nekako v tem času je na blejskem gradu živela mlada, neutolažljiva vdova. Moža so ji ubili razbojniki in njegovo truplo vrgli v jezero. Zbrala je vse svoje srebro in zlato ter dala vliti zvonček za kapelo na otoku.Vendar tja ni prispel. Hud vihar ga je potopil z ladjico in čolnarji vred.  Še dandanes pa se včasih v jasnih nočeh oglaša iz globin.Obupana vdova je po tej nesreči prodala vse svoje imetje, izkupiček darovala za novo cerkev na otoku, sama pa stopila v samostan v Rimu. Tam je pobožno živela do smrti. Po njeni smrti je papež posvetil nov zvon in ga poslal na blejski otok. Kdor s tem zvonom pozvoni in svojo željo sporoči usmiljeni »gospe z jezera« se mu želja izpolni.Tako pripoveduje legenda, ki vključuje mednarodno sago o »potopljenem« zvonu in idealiziran zgodovinski nastanek »zvončka želja.
 

POSTOJNSKA JAMA
12. Where is Postojna cave? 12. Wo liegt die Höhle von Postojna (Postojnska jama)?
12. Kje leži Postojnska jama?
 
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
13. Describe the origin of karst caves!

13. Wie entstehen Karsthöhlen!
1        13. Opiši nastanek kraških jam!
 ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
14. What is the most famous animal of the karst caves? How is it classified? 
14.  WIe heißt das bekannteste Tier in den Karthöhlen? In welche Klasse wird es zugeordnet?
14.  Katera je najbolj znana žival v kraških jamah?   V katero skupino jo uvrščamo?

 
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

15.  How are the stalagmites and stalactites shaped?

15. Wie entsteht ein Tropfstein?
15. Kako nastane kapnik?

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
16.  What is the name of the river that runs through Postojna cave?
16. Welcher Fluss fließt durch die Höhle von Postojna (Postojnska jama)?
16. Katera reka teče skozi Postojnsko jamo?
__________________________________________________________________________________

Ni komentarjev:

Objavite komentar