KAMNIŠKA BISTRICA
1. Look carefully at the source of the river
Kamniška Bistrica and describe it!
1. Sehen sie sich die Flußquelle Kamniška Bistrica an und beschreiben sie sie!
1. Oglej si izvir Kamniške bistrice in ga opiši!
1. Sehen sie sich die Flußquelle Kamniška Bistrica an und beschreiben sie sie!
1. Oglej si izvir Kamniške bistrice in ga opiši!
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
2. Measure
the temperature of the river source and the temperature of the air!
2. Messen
sie die Wasser- und Lufttemperatur!
2. Izmeri temperaturo vode na izviru in temperaturo
zraka!
T water = _____________ T air =
_______________
3. What do you
think, how were the gorges Mali in Veliku Predaselj shaped?
3. Was
meinen sie, wie die Schluchten von Mali in Veliki Predaselj entstanden sind?
3. Kaj meniš, kako sta nastali soteski Mali in
Veliki Predaselj?
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
4. What’s the
greatest depth of the gorge?
4. Welche ist die Maximaltiefe der Schlucht?
4. Kakšna je največja globina soteske?
_____________________________________________________________________
4. Welche ist die Maximaltiefe der Schlucht?
4. Kakšna je največja globina soteske?
_____________________________________________________________________
BLED
5. Where is
Bled situated?
5. Wo liegt Bled?
5. Kje leži Bled?
5. Wo liegt Bled?
5. Kje leži Bled?
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
6. Look
carefully at the typical Bled’s boat. What’s its name? What’s the boatman
called?
6. Sehen sie sich das typische Wasserfahrzeug von Bled an. Wie heißt es? Wer steuert es?
6. Oglej si značilno blejsko plovilo. Kako se imenuje plovilo? Kdo upravlja z njim?
6. Sehen sie sich das typische Wasserfahrzeug von Bled an. Wie heißt es? Wer steuert es?
6. Oglej si značilno blejsko plovilo. Kako se imenuje plovilo? Kdo upravlja z njim?
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
7. Lake Bled
is of glacial-tectonic origins. What does it mean?
7. Der Bleder See (Blejsko jezero) ist ein Gletscher See. Was bedeutet das?
7. Blejsko jezero je po nastanku tektonsko-ledeniško. Kaj to pomeni?
7. Der Bleder See (Blejsko jezero) ist ein Gletscher See. Was bedeutet das?
7. Blejsko jezero je po nastanku tektonsko-ledeniško. Kaj to pomeni?
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
8. Measure the
temperature of the lake and the temperature of the air!
8. Messe die Wasser- und Lufttemperatur!
8. Izmeri temperaturo vode in zraka!
8. Messe die Wasser- und Lufttemperatur!
8. Izmeri temperaturo vode in zraka!
T water = ______________ T
air = _____________________
9. What
animals can you see in/on the lake?
9. Welche Tiere bemerken sie in/auf dem See?
9. Katere živali opaziš v/na jezeru?
9. Welche Tiere bemerken sie in/auf dem See?
9. Katere živali opaziš v/na jezeru?
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
10. What’s the
greatest depth of the lake?
10. Welche ist die Maximaltiefe des Sees?
10. Welche ist die Maximaltiefe des Sees?
1 10.
Kakšna je največja globina
Blejskega jezera?
____________________________________________________________________________
11.
Read the
legend of the wishing bell!
Once upon a time there lived a young widow in
the castle of Bled. Her husband was killed by robbers and his body was thrown
into the lake. She was so inconsolable that she gathered all her gold and
silver and cast a bell for the chapel on the island, in memory to her husband.
But the bell didn’t arrive there. The bell, the boat and boatmen sank during a
terrible storm. The desperate widow sold all her property after this accident.
She offered the proceeds for the construction of a new church on the island.
She left Bled and lived the rest of her life in Rome as a nun. After her death
the Pope had heard of her misfortune and of her good deeds during her life as a
nun, so in memory to her he decide to make a new bell. He said that anyone that
rings the bell three times and believes in God, his or her wish would come
true. Even today sometimes, on a dark night you can hear the sunken bell
ringing from the depths of the lake.
Die Legende besagt, dass im Bleder Schloss die schöne
Witwe lebte und ihren, von Räubern ermordeten Ehemann betrauerte. Sie sammelte
ihr ganzes Gold und Silber und ließ ein Glöckchen für die Kapelle auf der Insel
gießen. Als das Glöckchen auf die Insel hinübergeschafft werden sollte,
kenterte das Boot in einem mächtigen Sturm, das Glöckchen sank und die
Bootsbesatzung ertrank. Noch heute höre man in ruhigen und klaren Nächten
dessen Läuten aus der Tiefe des Sees. Die junge Witwe aber wurde noch
trauriger. Sie brach auf nach Rom, wo sie einem Klosterorden beitrat. Nach
Ihrem Tode übersandte der Papst eine neue Glocke für die Inselkirche. Wer sie
Maria zu Ehren läutet, dem geht ein Wunsch in Erfüllung.
Tako imenovani »zvonček želja« je leta 1534 vlil Franziskusu Patavinus v
italijanski Padovi. Nekako v tem času je na blejskem
gradu živela mlada, neutolažljiva vdova. Moža so
ji ubili razbojniki in njegovo truplo vrgli v jezero. Zbrala je vse svoje
srebro in zlato ter dala vliti zvonček za kapelo na otoku.Vendar tja ni
prispel. Hud vihar ga je potopil z ladjico in čolnarji vred. Še dandanes
pa se včasih v jasnih nočeh oglaša iz globin.Obupana vdova je po tej nesreči
prodala vse svoje imetje, izkupiček darovala za novo cerkev na otoku, sama pa
stopila v samostan v Rimu. Tam je pobožno živela do smrti. Po njeni smrti je
papež posvetil nov zvon in ga poslal na blejski otok. Kdor s tem zvonom pozvoni
in svojo željo sporoči usmiljeni »gospe z jezera« se mu želja izpolni.Tako
pripoveduje legenda, ki vključuje mednarodno sago o »potopljenem« zvonu in
idealiziran zgodovinski nastanek »zvončka želja.
POSTOJNSKA JAMA
12. Where is
Postojna cave? 12. Wo liegt die Höhle von Postojna (Postojnska jama)?
12. Kje leži Postojnska jama?
12. Kje leži Postojnska jama?
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
13. Describe
the origin of karst caves!
13. Wie entstehen
Karsthöhlen!
1 13. Opiši nastanek kraških jam!
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
14. What is
the most famous animal of the karst caves? How is it classified?
14. WIe heißt das bekannteste Tier in den Karthöhlen? In welche Klasse wird es zugeordnet?14. Katera je najbolj znana žival v kraških jamah? V katero skupino jo uvrščamo?
14. WIe heißt das bekannteste Tier in den Karthöhlen? In welche Klasse wird es zugeordnet?14. Katera je najbolj znana žival v kraških jamah? V katero skupino jo uvrščamo?
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
15. How are
the stalagmites and stalactites shaped?
15. Wie
entsteht ein Tropfstein?
15. Kako nastane kapnik?
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
16. What is
the name of the river that runs through Postojna cave?
16. Welcher Fluss fließt durch die Höhle von Postojna (Postojnska jama)?
16. Katera reka teče skozi Postojnsko jamo?
16. Welcher Fluss fließt durch die Höhle von Postojna (Postojnska jama)?
16. Katera reka teče skozi Postojnsko jamo?
__________________________________________________________________________________
Ni komentarjev:
Objavite komentar